Przyklejanie nazw
- polega na tym, że tworzysz obrazy w głowie, w określonym miejscu (najczęściej przed sobą, powyżej linii wzroku). Wyobraź sobie dany przedmiot, czy symbol jeżeli to wyrażenie abstrakcyjne i przyklej do niego nazwę. Np. zobacz psa i przyklej nazwę dog jeżeli to angielski, czy cane jeżeli uczysz się włoskiego, itd.
Metoda dotykowa
- polega na wzięciu do ręki, czy dotknięciu przedmiotu i wymówieniu słówka (na głos lub w myślach).
Zeszyt z listą słówek
- korzystne gdy uczysz się z drugą osobą, inaczej szkoda czasu. Zapisujesz na liście słówka których się uczysz, + ew. tłumaczenie. Druga osoba bierze zeszyt, i układa zdania ze słówek które są na liście. Im bardziej absurdalne tym lepiej.
Karteczki / fiszki
- na jednej stronie piszesz słówko obce, na drugiej tłumaczenie. Możesz wziąć je ze sobą i powtarzać w każdej wolej chwili (np. na przystanku autobusowym, na przerwie, w toalecie ;)
Mapy słówek
- podobnie jak mapy myśli (T. Buzana), powiązane ze sobą (np tematycznie) słówka rozpisujesz na kartce papieru - w kształcie MindMapy. Może być tak: po środku słowo kluczowe (np. przyroda), potem odchodzące gałęzie (roślina, zwierzę itd), potem coraz bardziej szczegółowe (drzewo, krzew… => jabłoń, kasztan…).
Metoda Tony'ego Buzana
- polega na kojarzeniu słówka dzięki połączeniu go z drugim, podobnym pod względem wymowy. Następnie tworzysz z niego opowiadanie, im dłuższe i bardziej absurdalne, śmieszne - tym lepiej! Trzeci etap, to wyobrażenie sobie tej historii, pamiętając aby była filmem (ruch!), kolorowym, z głębią, 3-D, dużo akcji, śmiechu, wypełniona dźwiękami.
Oprogramowanie
Naukę słówek znacznie ułatwia użycie specjalizowanych programów. Powstało i ciągle powstaje ich bardzo wiele, od wielkich "kombajnów" z obsługą wielu języków i wykorzystaniem zaawansowanych naukowych metod planowania intensywności nauki i częstotliwości powtórek, do prostych konsolowych programików sprawdzających poprawność wpisanego słówka przez porównanie z własną bazą.
Dialog wewnętrzny
- stojąc np. w kolejce do sklepu, mów sobie w myślach dialog między Tobą a sprzedawcą - w języku którego się uczysz. Albo słysząc jakieś polskie zdania, przetłumacz je sobie na język obcy. Jeśli brakuje Ci jakiegoś słówka - powiedz po polsku, i zapisz to czego nie umiesz - sprawdzając to później w domu.
Historyjki
– jak wiadomo, ludzki umysł kocha skojarzenia i z łatwością zapamiętuje to co śmieszne, wyolbrzymione, nieprawdopodobne, zawiera dużo akcji, etc. Aby zapamiętać szybko kilka słówek w języku obcym – wystarczy „wpleść je” do jakiejś historyjki.Możesz też wykorzystać jakiś dowcip. Np. chcąc nauczyć się słówka „chłopiec” w języku angielskim (boy): „Boy stoi na dworcu kolejowym i pociąga nosem. Nieznajomy pyta się boy: Masz chusteczki? Na to boy odpowiada: Mam, ale nieznajomym nie pożyczam :)”
Olewanie ;)
- odpuść sobie słówka (zwłaszcza na początku), które są rzadko używane. Naucz się tych, których na prawdę potrzebujesz (podstawowe do konwersacji, czy w dziedzinie która Ciebie interesuje - abyś mógł czytać książki czy artykuły na ten temat).